听收音机listentothera
北京较好的皮肤病医院 http://pf.39.net/bdfyy/tslf/180306/6084106.html
上一篇文章: 调频优秀,中波不佳德劲DE迷你口袋 下一篇文章: 现在还有谁听收音机呢
“听收音机”和“看电视”是两个常见的短语,但仔细品起来这两个短语并不对仗。与“听收音机”对仗的是“看电视机”,而与”看电视“对仗的是“听收音”。但是很少有人用“听收音”的短语(可以“听广播”),而“看电视”和“看电视机”意义完全不同。
比较有趣的是,英语的listentotheradio和watchtelevision也明显不对仗,前者的radio前有定冠词,后者的television前没冠词。
我们知道watchtelevision(看电视)是看电视节目信息,不是看电视机。Listentotheradio虽然翻译成”听收音机”,但也是听收音机里广播的信息,而不是去“听收音机这个设备”。
尽管两者都是信息,但是一个有定冠词,一个却没有。要问为啥是这样,语法书就说这是习惯表达。但是习惯总有形成原因吧。
Radio有三个含义。一是实现radio的系统,二是radio的节目信息,三是radio的接收器(也就是收音机)。Listentotheradio的radio是第二个含义。
柯林斯词典将此义项列为singularnoun,即仅单数名词,并要求使用”theradio”。如
Alotofpeopletendtolistentotheradiointhemornings(很多人喜欢在早上听收音机).
Longman当代英语词典(
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfw/910.html